Los centros de ayuda para quejas de salud se comunican con hablantes de inglés

Escrito por Jack Wilson

registro específico

La Fédération des CAAP, la asociación regional de centros de asistencia para quejas de salud, publicó un video en enero titulado «¿Qué puede hacer el programa por usted?» El video, creado por Community Health and Social Services Network, explica el papel de los programas locales de CAAP para hablantes de inglés.

Los CAAP no abordan directamente las quejas. «Nuestro papel es ayudar y acompañar a las personas» en la presentación de denuncias, dijo Nathalie Dubois, directora ejecutiva de la Fédération des CAAP.

Dubois dijo que si bien CAP recibe algunas quejas de hablantes de inglés, «no recibimos muchas quejas y esa es parte de la razón por la que hicimos el video».

«No muchos franceses o ingleses saben que existimos», dijo Angela Moore, consejera de quejas en CAAP Estrie que maneja quejas en ambos idiomas.

Moore estima que al menos del 20 al 25 por ciento de sus clientes de habla inglesa tienen inquietudes sobre el acceso a los servicios en inglés. Estas quejas suelen ir acompañadas de otras. “Por ejemplo, tuve a alguien que no recibió un servicio o seguimiento en particular, pero también les gusta agregar que no recibieron su servicio en inglés”, dijo.

Para la historia completa y más, suscríbase a The Record

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *